Prevod od "feliz que veio" do Srpski


Kako koristiti "feliz que veio" u rečenicama:

Estou tão feliz que veio, Charley.
Tako mi je drago što si mogao da doðeš, Èarli.
Bem, estou feliz que veio parar aqui.
Drago mi je da si završio ovde.
Eu estou muito feliz que veio.
Stvarno mi je drago što ste došli.
Estou tão feliz que veio, Jackie.
Baš mi je drago što si došla, Jackie.
Naomi, estou tão feliz que veio à minha festa.
Naomi, drago mi što si odluèila da doðeš na moju žurku.
Bem, fiquei tão feliz que veio.
Drago mi je što si nam se pridružio.
Não sei se quer ou não ouvir isso. Estou feliz que veio.
Ne znam da li želiš èuti ovo ili ne, ali drago mi je što si došao.
Olha... não sei por que veio hoje, mas... estou feliz que veio.
Gledaj... Ne znam zašto si došla danas, ali... drago mi je zbog toga.
Estou feliz que veio com a gente.
Toliko sam sreæna što si pošao sa nama.
Fico feliz que veio tão de repente, porque quero saber o que houve e não preciso que ninguém saiba.
Stvarno mi je drago što ste mogli doæi u tako kratkom roku, jer sam htjela doznati što mi se dogodilo, a ne želim da to itko zna.
Estou feliz que veio falar comigo.
Drago mi je što si mi skrenula pažnju na ovo, Kat.
Fiquei feliz que veio Scar, esse negócio de olheiros me deixa nervoso, pra caramba.
Drago mi je da te vidim ovde, Skar. Cela ova stvar sa skautima me je užasno unervozila.
Ei, estou tão feliz que veio.
Drago mi je da si došla.
Fico feliz que veio para casa, mãe.
Drago mi je što si stigla kuæi, mama.
Estou tão feliz que veio visitar. Você é ótima.
Drago mi je što si došla u posjetu.
Eu também estou feliz que veio.
I meni je drago što si došla...
Estou muito feliz que veio, Alan.
Zaista mi je drago što si došao, Alane.
Estou feliz que veio comigo, Andy.
Drago mi je što si ovde sa mnom, Endi.
Estou feliz que veio na reunião familiar.
Drago mi je što si uspio doæi na porodièno okupljanje.
Fico feliz que veio morar aqui.
Drago mi je da si došao ovde da živiš.
Sua mãe ficaria feliz que veio aqui.
Tvoja majka bi bila sretni što si došao.
Estou feliz que veio, achei que perderia outra sessão.
Samo mi je drago što si ovde. Plašio sam se da æeš propustiti još jednu terapiju.
Tudo bem, estou feliz que veio.
U REDU JE. SAMO MI JE DRAGO DA SI OVDE.
Estou feliz que veio morar conosco.
Otis. Oh, drago mi je što si uselio.
Não, estou feliz que veio, Lyndon.
Drago mi je da ste navratili, Lindone.
Feliz que veio, um prazer lhe lhe conhecer pessoalmente.
DRAGO MI JE STO SAM VAS KONACNO UPOZNAO.
Tudo bem. Estou feliz que veio, Aria.
Ok, pa, drago mi je što si svratila, Arija.
E estou feliz que veio a mim, porque sei como ajudar.
Drago mi je što si došao, jer znam kako da ti pomognem.
Não quero te dar esperanças, mas estou feliz que veio.
Nisam hteo da se nadaš previše ali mi je drago što si svratila.
Ouça, sei que ainda está nos avaliando, mas estou feliz que veio.
VIDI... ZNAM DA NAS JOŠ UVEK PROCENJUJEŠ, ALI DRAGO MI JE ŠTO STE DOŠLI.
Fico feliz que veio para casa.
Drago mi je što si došla kuæi.
Por isto estou feliz que veio.
Zato mi je drago što si došla.
Querido Pierre, estou tão feliz que veio!
Dragi Pjer, tako mi je drago da ste došli!
Peter, estou feliz que veio ver isso.
Piter, drago mi je da si došao da vidiš ovo.
Também estou feliz que veio aqui porque tenho algo a lhe dizer.
Takoðe mi je drago da si ovde zato što ima stvari da ti kažem.
Não, olha, Nicole, fico feliz que veio, tá?
Ne, slušaj, Nikol. Drago mi je da si došla.
1.205897808075s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?